10.31.2010

巴吉尼婊了99個人:鴨子中了大樂透


麥田出版社寄來新書《鴨子中了大樂透》,希望我寫篇文章介紹。這本書的作者是朱立安.巴吉尼。熟客應該知道,他是我很喜歡的哲學作家,所以我就一口答應。

作為哲學書作家,巴吉尼最有吸引力的特色之一就是他的作品和真實世界的互動。在《新聞挖挖挖》裡他剪了100則真實的新聞報導,討論其中牽涉的哲學議題;而《你以為你以為的就是你以為的嗎?》則是他向讀者下的挑戰:你的思想夠嚴謹、信念夠一致嗎?若你有自信,就應該不怕這一整本哲學推理測驗。《鴨子中了大樂透》可說是兩者的綜合:他質疑某些人的某些推論做得很爛,不過這些人不是讀者,而是99個在其它地方公開發言的傢伙(包括政治人物、學者、作家、記者...),朱里安把這些話指名道姓地節錄下來,用99篇小文章說明它們的問題在哪,而且毫不客氣。他在序裡說這本書為他豎敵不少,我一點也不懷疑。

這本書的主旨是介紹真正被使用的錯誤推論,並說明它們有什麼問題,這和哲學哲學雞蛋糕的寫作方向之一重疊,所以要是你喜歡雞蛋糕裡那些婊人的文章,你應該也會喜歡它。事實上,它包含的一些哲學分析,我在雞蛋糕裡正好也提過。例如,在「17.你如果不殺他,就別吃他」這則文章裡,巴吉尼說明為什麼擁護一個政策的人不需要同時身體力行,他的論點和我在「為什麼支持性工作除罪化的人不把自己女兒捐出來」裡的主張類似;在「74.大家都是雙性戀」裡,他討論的就是「概念的廉價化」的實際(錯誤)運用。而我用來說明和陶子打嘴炮的台北達爾文哪裡出錯時提到的應然和實然區分,巴吉尼也特別寫了文章討論(78.這樣最自然)。

當然,書裡婊的一些謬論,也是你在中文網路世界常遇到的,例如,在「67.克里斯是一隻蜥蜴」裡,他說明為什麼在筆戰時「我有言論自由主張我的立場啊!」是很蠢的辯護;在「80.平衡的敷衍」裡,他主張在討論政策時,「我們應該取得平衡點」是很爛的說法;在「84.漢堡海洛因」裡,他指出在什麼時候類比不是好論證策略;在「87.不是全壞就是全好」裡,他抱怨有些人總是聽到你反對民進黨政策,就認為你是國民黨的。

在另外一些文章裡,巴吉尼顯現了哲學家的敏銳,做出一些平常不容易發現,但是在思考和討論上滿重要的區分和論點。在「22.小心你的約翰生!」裡,他說明了引用別人的話來表達自己的想法,和引用別人的話來證成自己的想法之間的區別,並以此說明在什麼情況下忽略脈絡的引用可以被允許;在「82.說話犀利不等於腦袋靈敏」裡,他說明聰明的汙辱和愚蠢的人身攻擊謬誤之間的區別;在「96.有什麼差別?」裡,他舉出一個我沒看過的論點,說明為什麼就算少我一票也沒差,選舉時我還是依舊有理由花時間去投票;在「24.對鵝好,也對公鵝好」裡,他討論了「你自己的論證也可以用來攻擊你自己的立場」這種辯論策略的優劣。

「鴨子中了大樂透」裡的文章都很短,一篇最多五頁,但都是結構清楚完整的論述,每篇最少蘊含一個論證,喜歡思考訓練的人、有零碎時間而不想浪費的人,可以找來看看。

12 則留言:

  1. 推~因為我喜歡他寫的"自願被吃的豬"

    回覆刪除
  2. 他的書我都有買來看完(台灣出版的),
    這一本也正在K,
    很有意思的頭腦體操,

    回覆刪除
  3. 也很推薦這一本:
    "我們為什麼要活著?尋找生命意義的11堂哲學必修課"
    讓我更自信地當一個"樂觀的不可知論者"
    -- "製造耶穌"的作者在附錄中自稱...

    回覆刪除
  4. 昨天去誠品買來啃了

    回覆刪除
  5. 請問老闆推薦《
    我是誰 》這本書嗎?

    回覆刪除
  6. 踢一滴:

    抱歉忘了回你。

    我沒有看過這本書,不過我已經跟圖書館預約,翻過之後再跟你講。

    回覆刪除
  7. 我覺得翻譯還要再加強....
    句子翻得實在不像中文

    回覆刪除
  8. 我覺得不影響閱讀啦...

    回覆刪除
  9. 翻譯不好可以說是中文哲普書的通病,我想原因之一是譯者大多沒有受過哲學訓練。雖然往好處想,練習理解寫得不好的句子也是批判思考訓練的重要環節,但我依然希望在將來有更多哲學畢業生翻譯哲普書,甚至寫哲普書。

    回覆刪除
  10. 我也覺得重點還是看得懂,只是之前沒有一些哲學背景知識的人可能就很難喀下去,而這通常又是哲普書瞄準的顧客群......

    回覆刪除
  11. 踢一滴:

    我已經借到那本書了,稍微看了一下前面幾節,覺得推論沒有什麼錯誤,而且很可能滿有啟發性的。不過對我來說缺點是太拖泥帶水,太多不必要的人格描繪和歷史背景介紹,使得論證密度變得很低。我自己是不喜歡這種寫法,不過這有部份是品味問題。

    回覆刪除