11.06.2010

我要賣柏拉圖全集(賣掉了)

左岸出版的版本,我高中時代買的,擺在書櫃裡五年了吧。把書合起來從外面看,頁邊有一些黃點,不過內頁很乾淨,也沒有破損、摺痕和和筆記,應該可以算是七成新。總共四大冊加上一本索引,剛剛查了博客來,新書的價錢總共是2025,我記得我買的時候更便宜,大約1900左右。如果你想要我這一套,含運可以算你1000。

交易方法比照這裡。當然,買書送雜糧筆記本的活動也還是有的,總共五本書,所以會送你五本筆記本。

柏拉圖全集大部分是蘇格拉底和其他人物或哲學家的對話錄。所有常見的和重要的篇章這套書都有收錄,如美諾、會飲、字辨、國家等等。

這套中文書對於研究哲學的人來說大概沒什麼用,因為,例如說,不做哲學史的人通常不會想花時間念那麼早的東西,而做古希臘哲學的人應該會直接讀原典。不過,我認為對話錄是最早彰顯出古希臘哲學的分析性格的著作,仔細讀其中一篇,不難發現蘇格拉底根本就是在做概念分析:他引導與談人建立對於某個概念的定義,然後不停地尋找反例來挑戰以及協助對方修改之前提出的定義。因此,對於還沒開始做(或許一輩子都不會做)分析哲學研究,卻對分析哲學的討論方法有興趣的人來說,對話錄應該是不錯的選擇。一來論證的攻防以對話呈現,容易理解,再來,蘇格拉底討論的概念都很生活化,例如勇氣、美德等等,所以你很容易進入狀況,也不需要擔心自己得先學一大堆背景知識和專有詞彙才能搞懂它。

要買的人請聯絡我,你可以在左邊找到我的email。

5 則留言:

  1. 可以只買費多篇那本嗎:P

    回覆刪除
  2. 想買,寄信給你了,請查閱。

    回覆刪除
  3. 請問: 左岸的版本譯文水準好嗎? 有沒有充斥很大的錯誤?
    我前幾天買了人民出版社的柏拉圖第二卷。譯者是王曉朗。稍稍比較,左岸版其實是這個版本的繁體版。出於好奇,我搜尋一下評論,發現被罵得狗血淋頭:
    http://www.cawhi.com/show.aspx?id=2980&cid=7
    看完心涼了半截。不過我又抽樣比對網路上public domain的幾個英譯本,覺得意思都大致相同,雖然幾個小地方好像有錯。
    剛好看到你這個頁面,想請問你印象中翻譯水準如何? 在考慮要不要看其他卷。謝謝。

    回覆刪除
  4. Wawa:

    我也不知道欸,當初沒有在注意和比較內容。我比較好奇你為什麼想要念對話錄?如果是要做研究的話,至少應該要看英譯本吧?

    回覆刪除
  5. 我是電機系的學生,純粹出於好奇
    還是說你覺得現代人看這些是浪費時間?應該讀更有意義的哲學著作?
    其實我也知道看英文版比較好,但是又覺得讀英文有點費力...

    回覆刪除