n. 1. 真空[C] We could not pull apart two plates which enclosed a vacuum. 如果兩個盤子間是真空,我們就無法將它們分開。 2. (心靈的)空白,空虛[S] Her husband's death left a vacuum in her life. 她丈夫的死使她的生活變得空虛。 3. 真空吸塵器;真空裝置[C] The porter turned off the vacuum. 清潔工關掉真空吸塵器。 4. (跟外界隔絕的)孤立狀態[C] Some people are living in a vacuum. 有些人過著與世隔絕的生活。 vt. 1. 【口】用真空吸塵器清掃[(+out)] I vacuumed my room yesterday. 昨天我用吸塵器清掃了房間。
這邊vacuum(使用吸塵器?)是不是翻打掃比較恰當呀?
回覆刪除樓上講話還真是客氣,這根本就是翻錯了。
回覆刪除翻錯???
回覆刪除科科0.0
n.
1. 真空[C]
We could not pull apart two plates which enclosed a vacuum.
如果兩個盤子間是真空,我們就無法將它們分開。
2. (心靈的)空白,空虛[S]
Her husband's death left a vacuum in her life.
她丈夫的死使她的生活變得空虛。
3. 真空吸塵器;真空裝置[C]
The porter turned off the vacuum.
清潔工關掉真空吸塵器。
4. (跟外界隔絕的)孤立狀態[C]
Some people are living in a vacuum.
有些人過著與世隔絕的生活。
vt.
1. 【口】用真空吸塵器清掃[(+out)]
I vacuumed my room yesterday.
昨天我用吸塵器清掃了房間。
吾人以為無塵環境會是機器的最愛
回覆刪除可是上下文的第一個英文字都作動詞解
回覆刪除所以這裡的vacuum應該也翻做動詞才對
好啦好啦...
回覆刪除其實我覺得白鹿的翻譯沒有問題啦...
回覆刪除真空蘊含無塵啊
To victor2923:
回覆刪除只可惜無塵不一定是真空 (除非是 "絕對無塵" ) 。
參考該字字義為真空囉
回覆刪除