11.10.2009

後現代主義生產器



既然連物理學家唸了一些後現代的東西之後覺得天哪這些東西怎麼可能有人看得懂於是自己胡湊亂拼一篇無意義的文章投到後現代主義期刊結果還真的登上了這種事情都發生過,那麼有人知道了這樣的惡作劇之後寫了程式讓每個人都可以享受信手捻來亂七八糟論文的樂趣,應該也不奇怪。

Postmodernism Generator就是這樣一個可愛的小裝置,每次點進去,它背後那個我連名字都看不懂的語法運算器就會啟動,隨機生出一篇標題、段落、引文、註解一應俱全的論文。

例如我剛剛按出來的這篇《體裁的表述︰語意學家的對話與資本主義的新辯證理論》(Expressions of Genre: Semanticist discourse and capitalist neodialectic theory),就真的深奧滿點︰
...性別是不可能被定位的,傅柯說。不過,根據Cameron,與其說性的定位是不可能的,不如說是失敗的,或者徒勞的。然而,資本主義的新辯證理論蘊含,只要性別與實在之間存有可替換關係,意識就具備解構能力。Selby為語意學對話提出的模型的基本精神就是,觀察者的角色如同藝術家。
...“Sexual identity is unattainable,” says Foucault; however, according to Cameron[4] , it is not so much sexual identity that is unattainable, but rather the failure, and some would say the futility, of sexual identity. But capitalist neodialectic theory implies that consciousness is capable of deconstruction, given that reality is interchangeable with sexuality. The main theme of de Selby’s[5] model of semanticist discourse is the role of the observer as artist.

在某種意義下,脈絡辯證典範的前提,就是實在必須是集體無意識的產物。在《從零出發》一書中,Gibson檢視了語意學對話。然而,在《虛擬光芒》書中,他又拆解了前結構的符號理論。
In a sense, the premise of the dialectic paradigm of context holds that reality is a product of the collective unconscious. In Count Zero, Gibson examines semanticist discourse; in Virtual Light, however, he deconstructs prestructuralist semiotic theory.

然而,許多唯物論者關切那道架於性別定位和社會之間的橋樑是否被揭露。而其論旨,則被嵌於視語言為一種實在的後唯物的敘事典範中...
But many materialisms concerning the bridge between society and sexual identity may be revealed. The subject is contextualised into a postmaterial paradigm of narrative that includes language as a reality...
意見︰
  1. 註解裡面的那些references是真的嗎?我試了幾個,沒找到論文。

  2. 不知道有沒有人用這東西弄出來的文章投稿成功。

  3. 可惜這個生產器沒有關鍵字篩選功能,否則應該對一些同學很有用。

  4. 我試著用Google翻譯翻那篇文章,結果發現這類文章不但是人類認知系統的挑戰,也是翻譯軟體的挑戰。

5 則留言:

  1. references都是假的,也沒人看。
    要交報告的自己把中間幾個不合的詞換掉成要的關鍵字就好。

    回覆刪除
  2. 請問我該停休我的後現代主義嗎...(我已經不知道是背景知識不足 還是這堂課不適合我了... (或都是...

    回覆刪除